Переводы

.

Унгаретти

.

.

* * *

* * *

.

Оглавление

.

* * *

* * *

.

Ты появилась​​ в дверях​​ Sei​​ comparsa​​ al​​ portone

.

Реки  ​​​​ I​​ fiumi

.

Паломничество ​​​​ Pellegrinaggio

 

 

 

 

 

ПЕРЕВОДЫ

.

* * *

* * *

.

Ты появилась​​ в дверях

в красном платье

сказать мне что ты огонь

который поглощает и возрождает.

Меня уколол шип​​ 

твоих красных роз​​ 

и ты стала сосать мой палец ​​ 

и так твоя кровь смешалась с моей.

Мы шли по улице

что разрывает​​ пышную​​ растительность

этого дикого высокого места​​ 

уже давно одержимый​​ безрассудной верой

я знал что для любви возраст​​ не имеет значения.

Это был​​ понедельник

пожать руки

и весело​​ поговорить​​ 

было можно только​​ 

в грустном саду ​​​​ 

трясущегося города.

.

* * *

* * *

.

Реки

.

Держусь за​​ это​​ дерево​​ в осколках

Покинуто оно в долине этой

И мне не по себе

Как будто цирк войны

Сезон свой объявил а не открылся

Смотрю

Тихо плывут

Облака перед луной

.

Утром сегодня я распростерся

В урне с водой

И как реликвия

Я отдыхал

.

Изонцо​​ струяся

Меня​​ шлифовал

Словно камешек свой

Тряхнул я​​ 

Моими костями

И пустился

Как акробат по канату

По воде​​ 

.

На корточки присел.

Одёжка-то моя

В грязи вся от войны

Подобно бедуину

Я наклонился чтобы солнышком​​ 

Согреться​​ 

.

Изонцо​​ это

И здесь​​ к себе

Я ближе

Я ткань покорная

Вселенной

.

Страдание какое

Когда

Не верю я

В гармонию

.

Но​​ руки​​ речки

Тайные

Те что меня обмыли

Мне подарили​​ 

Редкостное счастье

.

Я пережил​​ 

Эпохи

Моей жизни

.

И это​​ 

Мои реки

.

Вот Серкьо​​ 

Из нее возможно

Уж пару тысяч лет

Моей деревнею вода берётся

Так матерью моей отцом моим

.

И это Нил

Что​​ видел​​ 

Моё рождение​​ и рост

И​​ где неведенья​​ пылал я жаром

На протянувшихся просторах

.

И Сена​​ это

Близ​​ мутности её

Я дух свой перестроил

Для познанья

.

И это мои реки

Что вот сошлись в​​ Изонцо

.

Печаль моя вся в них

Да она просвечивает

В каждой

.

А вот и ночь

И жизнь моя похожа

На венчик

Тьмы

.

* * *

* * *

.

Паломничество

.

В западне

в этих кишках

из щебня

из часа в час

я тащил

моё тело

всё в грязи

как подошва

или как семя

боярышника

.

Унгаретти

жалкий тип

тебе хватит фантазии​​ 

чтоб расхрабриться

.

Какой-то​​ отражатель​​ 

оттуда –​​ это помещает море в туман

.

* * *

* * *

.

.

* * *

* * *

.

.

* * *

* * *

.