-45-

ДНЕВНИК ​​ КИНО

 

 

 

1992

 

 

Важное:

Ксе́ния Алекса́ндровна Некра́сова

Жанна Моро

Мише́ль Морга́н

Марле́н Ди́трих

Василий Васильевич Зеньковский

Понятие нравственности у Юма

Те́одор Мо́ммзен

Иннокентий Анненский. Что такое поэзия? ​​ 

 

Январь ​​ 

 

1 ​​ Уинстон Черчилль:

 

Своим долголетием я обязан спорту. Я им никогда не занимался.

 

2  ​​ ​​​​ Чудесный Николсон в «Почтальон стучит всегда дважды».

Поражает длина и мощь фильма.

Оба персонажа играют так много и подробно, что ощущение подлинной жизни неотразимо.

Персонаж Николсона именно в падении находит силы.

Разве это не удивительно?!

 

10  ​​​​ Ночью по ТВ посмотрел Антониони: «Идентификация женщины».

Много слабых цитат самого себя.

Он словно б дрогнул в своем стиле.

А моя самоидентификация? Герой далек от этих женщин, потому что они требуют куда больше, чем могут дать.

 

11  ​​​​ «Бонни и Клайд» Артура Пенна.

Ужас загнан в классические каноны.

 

12  ​​​​ Первый фильм Leo Carax Каракса: «Boy meets girl. Юноша встречает девушку». ​​ 

Французское Посольство.

 

13  ​​ ​​​​ «Зеленая комната» Трюффо в «Иллюзионе».

Как легко стало попасть в этот «элитный» кинотеатр!

Прежде он наглухо закрыт, но разом стал не нужен – и уже его залы не полны, уже не до кино.

Этот Трюффо довольно холоден; и слезы Натали Бэй не спасают.

Где-то она пишет о Годаре: «Он нас (артистов) выжимал, как тюбики».

Хотя бы и «выжимал», если это – его творческий метод.

 

15  ​​​​ Янковский приглашен сниматься в Париж.

Это первая ласточка; совершенно естественно.

Скоро, уверен, это станет рутиной.

В моем сознании он проходит со свечкой пустой бассейн в «Ностальгии».

Это сцена сумасшествия!!

Конечно, в литературном смысле: «Палата номер шесть» Чехова.

 

18  ​​​​ Ксе́ния Алекса́ндровна Некра́сова.

18 января 1912, Ирбитские Вершины, Пермская губерния - 17 февраля 1958, Москва.

Советская русская поэтесса

 

«Я полоскала небо в речке

и на новой лыковой веревке

развесила небо сушиться.

 

-=

 

«Я очень хотела

иметь кольцо,

но мало на перстень металла,

тогда я бураны,

снега и метель

решила расплавить

в весенний ручей

и выковать обруч кольца из ручья, -

кусок бирюзовой

московской весны

я вставила камнем в кольцо.

В нем синее небо

и дно голубое,

от мраморных зданий

туманы скользят.

Огни светофора

цветными лучами

прорезали площадь

в глубинные грани,

и ветви деревьев

от множества галок,

как пальмы резные,

средь сквера стоят.

Спаяла кольцо я,

надела я перстень,

надела, а снять не хочу.»

«Ах!

какие

голубые

огни

от луны

освещают холм

и котловину, грязную днем;

при луне она - голубой цветок

с лепестками зубчатых гор.

В сердцевине цветка - дома,

золотые тычинки

огней-фонарей,

и над всем тишина, небеса,

голубые снега на горах.»

«Я завершила мысль,

вместив ее в три слова.

Слова, как лепестки ощипанных ромашек,

трепещут на столе»

 

23 ​​ ДР Жанны Моро

Жа́нна Моро́ Jeanne Moreau.

Родилась 23 января 1928.

Французская актриса театра и кино, певица, кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Получила наибольшее признание в фильмах режиссёров «новой волны». По словам авторитетного кинокритика Жинетты Венсандо, «в то время как Брижит Бардо символизировала чувственность, а Катрин Денёв - элегантность, Жанна Моро воплотила в кино идеал интеллектуальной женственности». Орсон Уэллс называл её лучшей актрисой современности.

Среди наград Жанны Моро - приз Каннского кинофестиваля (1960, за фильм Питера Брука «Семь дней, семь ночей»), «Золотой лев» Венецианского фестиваля за вклад в развитие кино (1991)

 

1962 - Жюль и Джим / Jules et Jim - Катерина

Она поет в фильме:

 

'Le tourbillon de la vie'

Elle avait des bagues à chaque doigt,

Des tas de bracelets autour des poignets,

Et puis elle chantait avec une voix

Qui sitôt m'enjôla

 

Elle avait des yeux, des yeux d'opale

Qui m'fascinaient, qui m'fascinaient,

Y avait l'ovale d'son visage pâle

De femme fatale qui m'fut fatal

 

On s'est connus, on s'est reconnus,

On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue

On s'est retrouvés, on s'est réchauffés

Puis on s'est séparés

 

Chacun pour soi est reparti

Dans l'tourbillon de la vie

Je l'ai revue un soir, aïe, aïe, aïe !

Ça fait déjà un fameux bail

 

Au son des banjos, je l'ai reconnu

Ce curieux sourire qui m'avait tant plu

Sa voix si fatale, son beau visage pâle

M'émurent plus que jamais

 

Je me suis soûlé en l'écoutant

L'alcool fait oublier le temps

Je me suis réveillé en sentant

Des baisers sur mon front brûlant

 

On s'est connus, on s'est reconnus,

On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue,

On s'est retrouvés, on s'est séparés

Puis on s'est réchauffés

 

Chacun pour soi est reparti

Dans l'tourbillon de la vie

Je l'ai revue un soir ah la la

Elle est retombée dans mes bras

 

Quand on s'est connus,

Quand on s'est reconnus,

Pourquoi s'perdre de vue,

Se reperdre de vue ?

Quand on s'est retrouvés,

Quand on s'est réchauffés,

Pourquoi se séparer ?

Alors tous deux, on est repartis

Dans l'tourbillon de la vie

On a continué à tourner

Tous les deux enlacés

 

25  ​​​​ С возрастом Катрин Денев все больше похожа на статую – и эта статуарность удивительна своим радужным покоем.

 

Февраль ​​ 

 

Роскошный подарок Годара Музею Кино: стереофоническая аппаратура.

ВР даже пригласила на пару фильмов, но работу ставлю выше их.

 

ТВ: «Янки из Оксфорда». 1937. Ли и Тейлор. Leigh, Talor.  ​​​​ 

В семидесятые фильм показался пустым, а теперь любимые артисты приятны все равно, в каком контексте.

 

Французское Посольство: «Прекрасная пленница» Роб-Грийе. Не то что американцы, но и изысками! Вот такие фильмы люблю.

 

Довольно холодно. ​​ Хлад природы душевен.

 

Гете-Институт.

«State of Things. Положение вещей» Вендерса Wenders’а. Философичность и чистота стиля. ​​ 

Но откуда этот экстаз, эта статичность?!  ​​​​ 

Теперь «Ложное движение» кажется суетным.

И Люде понравился «Безумный Пьеро» Годара. Прежде всего, восхищает литературность фильма.

 

Дуайон. «La vie de famille. Семейная жизнь».

Эстетика скандала. Выясняловка или рождение новой эстетики?!

 

29  ​​ ​​​​ День рождения Мише́ль Морга́н.

Michèle Morgan; урождённая Симо́на Рене́ Руссе́ль Simone Renée Roussel.

Родилась 29 февраля 1920.

Французская актриса театра и кино, легенда французского кинематографа, обладательница премии Каннского кинофестиваля за лучшую женскую роль (1946), почётных премий «Сезар» (1992) и «Золотой лев» (1996) за выдающиеся заслуги в кинематографе, владелица именной звезды на Аллее Славы в Голливуде (1960). Наибольшую известность актрисе принесла главная роль в кинофильме «Набережная туманов» (1938) режиссёра Марселя Карне.

 

Будущая звезда французского кино родилась 29 февраля 1920 года, детские годы провела в городе Нёйи-сюр-Сен, пригороде Парижа, во Франции. Отец будущей актрисы был переводчиком, а мать посвятила себя воспитанию пятерых детей, которые воспитывались в строгих католических правилах и традициях.

В 15 лет Мишель Морган уехала из дома в Париж, чтобы стать актрисой.

В 1936 году поступила в Национальную Консерваторию драматического искусства, окончила драматические курсы актёрского мастерства, основанные Рене Симоном.

С 17 лет стала получать первые роли в кино. В хвалебных статьях критики отмечали её изысканность и утончённость и именовали её «юной Гретой Гарбо».

 

Всемирную славу актрисе принесла роль Нелли в фильме «Набережная туманов» (1938) режиссёра Марселя Карне, где она снималась вместе с Жаном Габеном.

Впоследствии Морган снималась вместе с Габеном в фильмах:

«Коралловый риф» (1938) режиссёра Мориса Глейза, «Буксиры» (1940) режиссёра Жана Гремийона,

«Минута истины» (1952) режиссёра Жана Деланнуа.

 

После того, как началась Вторая мировая война и Германия оккупировала Францию, Мишель Морган переехала в США. Некоторое время актриса работала в Голливуде, однако без особого успеха. После освобождения Парижа актриса возвращается во Францию, где снискала оглушительный успех.

 

Мишель Морган особенно удавались роли в экранизациях литературных произведений: «Пасторальная симфония» по Андре Жиду (1946, Серебряная премия за лучшую женскую роль, Канны) режиссёра Жана Деланнуа; «Поверженный идол» («Падший ангел») (1948) по Грэму Грину; «Горделивые» («Гордецы») (1953) по Жану-Полю Сартру режиссёра Ива Аллегре (где Морган сыграла вместе с Жераром Филипом); а также в исторических фильмах и мелодрамах. Так, например, в фильме «Судьбы» (1954) Морган сыграла роль национальной героини Франции Жанны д’Арк, в фильме режиссёра Саша Гитри «Наполеон: путь к вершине» (1955) актриса сыграла роль Жозефины Богарне, в картине режиссёра Жана Деланнуа «Мария-Антуанетта - королева Франции» (1956) - роль королевы Франции Марии-Антуанетты, продемонстрировав тонкое чувство меры и стиля, отличное знание истории, умение вписаться в разные исторические эпохи.

Мишель Морган снималась в фильмах вместе со многими великими французскими актёрами, такими, как, например, Жан Габен, Жерар Филип (снялись вместе в четырёх картинах: «Семь смертных грехов» (1952), «Горделивые» («Гордецы») (1953), «Большие манёвры» (1955), «Если бы нам рассказали о Париже» (1955)), Жан Маре («Глазами памяти» («Глазами воспоминаний») (1948), «Стеклянный замок», 1950), Бурвиль, Ив Монтан, Жан-Луи Трентиньян, и другими.

 

Мишель Морган - одна из немногих актрис старшего поколения, которых снимали в своих фильмах французские кинорежиссёры «новой волны»: так, например, Клод Шаброль пригласил актрису сниматься в своей картине «Ландрю» (1962), Клод Лелуш снимал Морган в своём фильме «Кот и мышь» (1975), а Джузеппе Торнаторе - в фильме «У них всё хорошо» (1990).

8 февраля 1960 года открыта именная Звезда актрисы на Голливудской «Аллее славы».

В 1971 году Мишель Морган возглавляла жюри 24-го Каннского кинофестиваля.

В 1972 году была избрана прототипом национального символа Франции - Марианны.

В 1977 году опубликовала автобиографию под названием «С этими глазами» (фр. Avec ces yeux-là).

 

Март ​​ 

 

Французское Посольство: «Жена булочника».

И Ремю, и Паньоль чудесны.

Просто играть жанр – очень интересно, - но уж слишком много чар требуется от актера.

Тут потянет только Ремю. ​​ 

Не он ли играл Бетховена у Абеля Ганса? ​​ Нет, Барр.

 

У Ганса два фильма о ​​ Бетховене:

«Десятая симфония. ​​ La Dixieme Symphonie», 1918, и

«Великая любовь Бетховена. ​​ Un Grand Amour De Beethoven», 1936.

Меня-то потряс второй.

 

Денев борется с наркотиками, Бардо ратует за животных. Французские актрисы.

Биби совсем вне эпохи, она уже давно не актриса – и в ее любви к животным что-то от вызова: мол, животные человечней людей.

Французское Посольство: «Хромой дьявол» Гитри.

 

21  ​​​​ ДР Ромера.

Его фильм «Колено Клер» 1970 года.

Чудесный Бриали.

 

Сюжет:

Жизнь Жерома, интеллектуала средних лет, полностью подчинена разуму, а не сердцу. Французский дипломат, он помолвлен с женщиной, которую любит, но к которой не испытывает страсти. Во время отдыха на Французских Альпах, где прошло его детство, ему встречается подруга юности - писательница Аврора, которая знакомит его с 14-летней Лорой, проводящей здесь каникулы. Жерома забавляет чувство, которое начинает проявлять к нему Лора, пока он сам не начинает испытывать странное чувство к ее сестре - Клер. Но свою страсть он облекает в такую форму, в которой может удержать ее под контролем: искушение для него - дотронуться до ее колена.

 

Эри́к Роме́р (фр. Éric Rohmer, настоящее имя фр. Jean-Marie Maurice Scherer - Жан-Мари Морис Шерер.

Родился 21 марта 1920, Тюль (Коррез).

Французский кинорежиссёр, один из наиболее значительных представителей течения «Новой волны» в послевоенном кинематографе Франции, главный редактор журнала «Cahiers du Cinema» в 1958-1963 годах.

 

25  ​​​​ Факты искусства, увы, унижены таковыми коммерции. Киноцентр ​​ и Музей Кино разделены на коммерческой почве. ​​ 

Директор Музея Кино не стал подписывать бумагу, которая, по его мнению, погубила б музей.

 

Апрель ​​ 

 

«Воццек» Херцога.

И  ​​​​ Клаус Кински не спасает: фильм слабый.

Куда хуже пьесы и даже оперы.

 

ТВ: «Мариенбад» Рене.

Малый экран недодает торжественности.

Но какова Дельфина: в своей стихии! Она только выигрывает от инфернальности.

 

Май  ​​​​ 

 

Брандо в «Крестном отце».

Играет с обаянием – и кого? Бандита. Играет с пафосом, как самого Спасителя.

 

Год российскому ТВ.

 

«Бездна страсти» Бунюэля.

Эти фильмы несли дух аномалии, но теперь они – совсем нормальные.

Так легко Время меняет оценки.

Я видел в них что-то маргинальное, что-то себе навоображал!

 

6  ​​ ​​​​ Умерла Марлен ДИТРИХ.

 

Кусочек моей юности.

Наверно, буду думать о ней всю жизнь.  ​​​​ 

Помню, в «Голубом ангеле» просто позировала, - но потом она сумела стать Личностью.  ​​​​ 

Именно более личностью, интересной женщиной, чем актрисой. ​​ 

 

Марле́н Ди́трих Marlene Dietrich.

Полное ​​ имя Мари Магдалене Дитрих Marie Magdalene Dietrich.

Родилась ​​ 27 декабря 1901 года в городе Шёнеберг (с 1920 года - район Берлина) в семье офицера полиции Луи Эриха Отто Дитриха и его жены Вильгельмины Фельзинг.

До 1918 года посещала среднюю школу в Берлине. Параллельно училась игре на скрипке у профессора Дессау.

В 1919-1921 годах занималась музыкой в Веймаре у профессора Роберта Райца; в Берлине поступила в актёрскую школу Макса Рейнхардта.

С 1922 года исполняла мелкие роли в различных берлинских театрах; в том же году впервые появилась на экране.

17 мая 1923 года вышла замуж за администратора кинопроизводства Рудольфа Зибера, в декабре 1924 года у них родилась дочь Мария.

В 1925 году Марлен возобновила работу в театре и кино.

В 1928 году прошли первые записи песен на пластинки вместе с ансамблем ревю «Это витает в воздухе».

Год спустя Джозеф фон Штернберг увидел её в ревю «Два галстука» и пригласил на роль Лолы Лолы в фильме «Голубой ангел».

 

После успеха в фильме «Голубой ангел», в феврале 1930 года Марлен Дитрих подписала контракт с голливудской компанией «Парамаунт» и 1 апреля 1930 года, в день премьеры «Голубого ангела», покинула Берлин.

Шесть фильмов, которые она сняла в Голливуде со Штернбергом, принесли ей всемирную известность. «Дьявол - это женщина. ​​ The Devil is a Woman», 1935, ​​ стал их последней совместной работой.

 

В 1936 году Йозеф Геббельс предложил ей за каждый фильм, снятый с её участием в Германии, 200 000 рейхсмарок, а также свободный выбор темы, продюсера и режиссёра. Но актриса отказала министру.

В 1937 году во время последнего посещения Германии она снова отклонила предложения национал-социалистов.

9 июня 1939 года Марлен Дитрих получила американское гражданство.

 

В марте 1943 года прервала актёрскую карьеру и в течение трёх лет выступала с концертами в войсках союзников в Северной Африке, Италии и Франции.

 

В 1947-1950 годы Марлен Дитрих была награждена высшим орденом американского военного министерства для гражданских лиц медалью Свободы, а также французскими орденами «Кавалер Почетного легиона» и «Офицер Почетного легиона».

 

С 1946 по 1951 год снова регулярно снималась в кино. Помимо этого она вела радиопередачи и писала статьи в гламурные журналы. В 1953 году в Лас-Вегасе начала новую успешную карьеру в качестве певицы и конферансье. На экране Марлен Дитрих появлялась всё реже, при этом сама выбирала роли и снималась в мелких сценах за большие гонорары.

 

В 1960 году она приехала с гастролями в ФРГ, где ей отказали в гостеприимстве вследствие её позиции в период Второй мировой войны.

В 1963 году с огромным успехом прошли её концерты в Москве и Ленинграде.

 

В 1975 году в результате несчастного случая в Австралии (перелом шейки бедра) закончила карьеру.

 

Последний фильм, где появилась Марлен Дитрих «Красивый жиголо - бедный жиголо» был снят в 1978 году.

 

Последние 13 лет своей жизни Дитрих провела в своей квартире в Париже, поддерживала связь с внешним миром только посредством телефона. В 1979 году в Германии вышла ее книга «Marlene Dietrich ABC», которая сразу же была переведена на несколько языков (в России книга вышла под названием «Азбука моей жизни»). В 1982-1983 годах Максимилиан Шелл записал с ней на пленку многочасовое интервью, которое использовал затем в своём документальном фильме «Марлен».

 

Марлен Дитрих скончалась в своей квартире в Париже в результате нарушения функции сердца и почек.

 

Вот что вычитал о моей любимой актрисе.

 

7 ​​ ДР Юма

 

Юм:

Нравственность - такой предмет, который интересует нас больше всех остальных. Мы воображаем, что каждое наше решение по этому вопросу оказывает влияние на судьбы общества, и очевидно, что этот интерес должен придавать нашим умозрениям большую реальность и значительность, чем это бывает, когда предмет в высшей степени безразличен для нас. Мы считаем, что все затрагивающее нас не может быть химерой, а так как наши аффекты [при обсуждении нравственности] склоняются в ту либо иную сторону, то мы, естественно, думаем, что данный вопрос находится в пределах человеческого понимания, в чем мы склонны несколько сомневаться по отношению к другим однородным вопросам

 

Дэвид (Давид) Юм (англ. David Hume)

26 апреля [7 мая] 1711 года, Эдинбург - 25 августа 1776 года, там же.

Шотландский философ, представитель эмпиризма, психологического атомизма, номинализма и скептицизма; по мнению ряда исследователей, агностик, предшественник второго позитивизма (эмпириокритицизма, махизма), экономист и историк, публицист, один из крупнейших деятелей шотландского Просвещения.

 

Еще цитата:

Можно установить в качестве несомненного правила, что ни один поступок не может быть добродетелен или нравствен, если в человеческой природе нет какого-нибудь мотива, который может его произвести, мотива, отличного от чувства его нравственности.

 

7  ​​​​ Инсульт Антониони.

Как он теперь будет снимать?

Еще раз его «Ночь».

Хорошо подержать в душе образ Жанны Моро! Она некрасива физически, но обаяние огромно.

 

«Тереза Ракен» Ренуара.

 

Какой раз пересмотрел «Тэсс» Полянского. Чудесно видеть, как в этой роли Настасья Кински открывает мир.

 

Сон: в какой-то французской тюрьме, на плацу, пытают заключенных. Я стою и смотрю. ​​ Откуда эти пытки? Из «Мюриэля»?

 

«Святая проституция» Фасбиндера.

 

Фотографии Штейхена.

 

10  ​​ ​​​​ ПАМЯТИ ​​ МАРЛЕН  ​​​​ ДИТРИХ.

 

Она говорит:

- У меня ничего не осталось в жизни, кроме моего образа тридцатилетней давности.

Я понимаю: такая, как я есть: старая, безобразная ведьма – я никому не нужна. ​​ А ​​ я ещё живу: вопреки Времени, Судьбе, - вопреки всему. Я не могу, как Грета Гарбо, просто исчезнуть заживо, провалиться в болото забвения, я буду бороться за свой образ, ведь я ещё живая.

Поэтому я вылезаю на сцену, хоть один Бог знает, каких усилий ​​ мне это стоит.

И буду на сцене, пока косметика это позволяет, пока хоть что-то в моих чертах будет напоминать юную Марлен, ту Дитрих, которую знает весь мир.

Да, я подклеиваю кожу, я стягиваю её на затылке, чтоб лицо казалось хотя бы моим! Я делаю это не из удовольствия, а из чувства долга пред тем ослепительным образом, что когда-то создала.

Быть той, которую знает весь мир! Быть любой ценой!

Говорю себе перед концертом:

- Старая, взбалмошная злючка, забудь, что ты такая. Лети в сияющий мир образов.

 

Мне нужны поклонники. Если раньше я ждала от мужчин близости и восторга, то теперь мне достаточно того, что они есть.

Мне страшно приблизиться к людям, страшно разочаровать их, и концерт остается единственной формой связи с внешним миром, что ещё мне доступна. ​​ Так что я ещё вылезаю на сцену, ещё доказываю всем, что я живая.

Концерт окончен.

Кожу можно отпустить, а парик снять. Я лежу в ванной и смотрю на соседнюю ванну, в которой плавают цветы, подаренные поклонниками.

Я не могу видеть свои фильмы.

«Голубой ангел»?

Да, его, прежде всего.

Меня ужасает юность, особенно моя.

Когда же я умру?

 

Июнь ​​ 

 

5  ​​ ​​ ​​​​ ДР Ри́чардсон.

Он умер в прошлом году.

 

Се́сил Анто́нио «То́ни» Ри́чардсон Cecil Antonio «Tony» Richardson.

5 июня 1928 - 14 ноября 1991.

Британский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Лауреат премии «Оскар».

 

Тони Ричардсон родился 5 июня 1928 года в городе Шипли, графство Йоркшир. Окончил Оксфордский университет. Начал карьеру как телепродюсер и театральный режиссёр. Во второй половине 1950-х годов стал одним из основателей движения «Свободное кино».

 

Основал кинокомпанию Woodfall Film Productions вместе с драматургом Джоном Осборном. В том же году вышла экранизация пьесы Осборна «Оглянись во гневе» (1958), где играл Ричард Бартон.

 

В 1964 году получил премию «Оскар» за фильм «Том Джонс», экранизацию романа Генри Филдинга. Картина получила четыре премии «Оскар» (лучший фильм, лучшая режиссура, лучший сценарий, лучшая музыка). После этого режиссёр был приглашён на работу в США. Один из известных его фильмов американского периода - экранизация произведения Джона Ирвинга «Отель Нью-Хэмпшир».

 

В 1962-1967 годах был женат на актрисе Ванессе Редгрейв. Обе дочери от этого брака - Наташа Ричардсон и Джоэли Ричардсон стали актрисами. В 1966 году финансировал побег из Великобритании советского шпиона Джорджа Блейка.

Ричардсон был бисексуалом, но публично не признавал этого, пока не заразился ВИЧ. Он скончался от осложнений, вызванных СПИДом, в 1991 году.

 

Фильмография

 

1955 - Отелло / Othello

 

1955 - Мамочка не позволяет / Momma Don’t Allow

 

1956 - Игрок / The Gambler

 

1959 - Оглянись во гневе / Look Back in Anger

 

1960 - Объект скандала и беспокойства / A Subject of Scandal and Concern

 

1960 - Комедиант / The Entertainer

 

1961 - Убежище / Sanctuary

 

1961 - Вкус мёда / A Taste of Honey

1962 - Одиночество бегуна на длинные дистанции / Loneliness Of The Long Distance Runner

 

1963 - Том Джонс / Tom Jones

 

1965 - Незабвенная / The Loved One

 

1966 - Мадемуазель / Mademoiselle

 

1967 - Моряк с Гибралтара / Le Marin de Gibraltar

 

1968 - Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade

 

1969 - Смех во тьме / Laughter in the Dark

 

1969 - Гамлет / Hamlet

 

1970 - Нижинский / Nijinsky

 

1970 - Нед Келли / Ned Kelly

 

1973 - Неустойчивое равновесие / A Delicate Balance

 

1974 - Фаворит / Dead Cert

1977 - Джозеф Эндрюс / Joseph Andrews

 

1978 - Смерть в Канаане / A Death in Canaan

 

1982 - Граница / The Border

 

1984 - Отель Нью-Хэмпшир / The Hotel New Hampshire

 

1986 - Фаза наказания / The Penalty Phase

 

1988 - Тень на солнце / Beryl Markham: A Shadow on the Sun

 

1990 - Призрак в опере / The Phantom Of The Opera

 

1994 - Голубое небо / Blue Sky

 

5  ​​​​ «Отчаяние» Фассбиндера. На самом деле, чудесно. Даже сумбур кажется волшебным.

 

15  ​​ ​​​​ Образ принцессы Дианы. Светская, обворожительная, но еще и святая! Освященная толпой.

 

Шкловский. Работы о кино.

 

20  ​​ ​​ ​​​​ Уголовная хроника.

Столь же ужасная, сколько и обычная история: лже-режиссер фильма приглашал девушек «сниматься».

Он приводил их домой, там она принимала наркотики, он любил ее вместе со своей подругой-лесбиянкой, ​​ - а утром ее сажали на электричку. ​​ 

Эта девушка в лохмотьях ехала в вагоне наугад, пока не приходила в себя.

 

Анализ фильмов Висконти в книге о нем.

 

Как Монро из дурнушки выросла в сексбомбу? Тайна.

 

21  ​​ ​​​​ Джейн Фонда.

По телику учит нас, русских, как жить. Забавно.

Что-то неприятное, мужское в красоте, - но и неотразимое.

Нужна одна какая-то черта, чтоб человек стал женщиной.

Так и Харриет Андерсон: она - ​​ женщина, лишь когда улыбается.

Видел поздние фильмы Фонда: в них она – больше женщина.

Победила в себе дурнушку и пацана на глазах у всех: просто работала над собой.

Дар такой работы.

Фонда прославилась комплексом упражнений.

Ее успех только подтверждает, что тип «худюшки» победил. ​​ 

 

22  ​​​​ «Женщина есть женщина» Годара.

 

«Анжелика» Сауры.

Человек не взрослеет. Идея! Но не хватает юмора.

 

25  ​​​​ «Моя история» Ингрид Бергман.

Умерла от рака груди.

«Не могу рожать без обручального кольца». ​​ 

 

Июль  ​​​​ 

 

7  ​​​​ На ТВ родная многосерийная чернуха: «Квартира».

 

15  ​​ ​​ ​​ ​​​​ Мои сны более художественны, чем кошмарны.

Бегу вместе со всеми на конец моста, а он – в дырах! Бежим, а впереди костер. Иногда падаю с дома. Тогда вовремя просыпаюсь.

Ишь, какое оно хитрое, мое сознание.

Или я в театре в день премьеры.

 

16  ​​​​ ДР Зеньковского. Он умер тридцать лет назад.

 

Василий Васильевич Зеньковский.

(4 (16) июля 1881, Проскуров, Подольская губерния - 5 августа 1962, Париж).

Русский религиозный философ, богослов, культуролог и педагог. Протопресвитер в юрисдикции Западноевропейского экзархата русских приходов Константинопольского патриархата. Основу взглядов Зеньковского составлял христианский мистицизм.

Сын педагога, директора гимназии, церковного старосты. Внук кавалерийского офицера (после выхода в отставку он стал священником).

 

Образование

Окончил Киевскую 2-ю гимназию. Четыре года учился на физико-математическом факультете, окончил историко-филологический факультет Киевского университета (1909), был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию.

В 1913-1914 находился в научной командировке в Германии и Италии.

Магистр философии (1915; тема диссертации: «Проблема психической причинности»). Доктор церковных наук (1948; за труд «История русской философии»).

В гимназические годы утратил веру в Бога под воздействием трудов Дмитрия Писарева, но, познакомившись с работами Владимира Соловьёва, снова стал верующим человеком. Уже в зрелые годы значительное влияние на его взгляды оказало знакомство с профессором, будущим протоиереем Сергеем Булгаковым, который, в частности, заинтересовал его творчеством Николая Гоголя как православного писателя (в «Истории русской философии» Зеньковский называл Гоголя «пророком православной культуры»).

 

Преподаватель и министр

В 1908 - один из учредителей и заместитель председателя, в 1911 - председатель Киевского религиозно-философского общества.

В 1910-1911 читал курсы по философии и психологии на Высших женских курсах. Был директором киевского Института дошкольного воспитания и, с 1910, председателем киевского Общества по изучению религии и философии.

С 1916 - экстраординарный профессор Киевского университета по кафедре психологии.

В мае-октябре 1918 года был министром исповеданий в правительстве гетмана Украинской державы Павла Скоропадского.

 

Жизнь в Югославии, Чехословакии и США

В 1920 году эмигрировал в Королевство сербов, хорватов и словенцев, в 1920-1923 - профессор философского и богословского факультетов Белградского университета, с 1921 был членом белградского кружка преподобного Серафима.

 

В 1923 на Общеэмигрантском педагогическом съезде был избран председателем Педагогического бюро по зарубежным русским школьным делам. В том же году участвовал в первом съезде Русского студенческого христианского движения (РСХД) в Пшерове, на котором был избран председателем РСХД. Являлся членом Братства Святой Софии и его секретарём.

 

В 1923-1926 годы - профессор экспериментальной и детской психологии в Высшем педагогическом институте в Праге, был директором этого института.

 

В 1926-1927 находился в США, где изучал проблемы религиозного образования.

 

Жизнь во Франции

В 1927-1962 - профессор по кафедре философии, истории русской философии, психологии и апологетики Свято-Сергиевского богословского института в Париже, в 1944-1948 и 1949-1962 - декан этого института. Находился в юрисдикции митрополита Евлогия (Георгиевского). В 1933-1938 - староста Введенской церкви в Париже.

 

В 1927 году в Париже создал «Религиозно-педагогический кабинет по работе с православной молодёжью». Во время Второй мировой войны деятельность «Кабинета…» прекратилась.

С 1936 года - член епархиального совета Западноевропейского экзархата русских приходов.

В 1939-1940 годах, в начале Второй мировой войны, находился в заключении без суда, следствия и обвинения во французской тюрьме, а затем в лагере. Затем ему было разрешено вернуться в Париж; переживания в период заключения способствовали принятию им сана священника.

22 марта 1942 года рукоположён в сан иерея и назначен помощником настоятеля Введенской церкви в Париже.

С февраля по август 1943 года - заместитель настоятеля Покровской церкви в Париже.

С июля 1943 года по август 1962 года - вновь помощник настоятеля Введенской церкви в Париже.

7 января 1944 года возведён в сан протоиерея.

В 1946 году во время разделения паствы скончавшегося митрополита Евлогия на «промосковскую» и «проконстантинопольскую», выбрал юрисдикцию Константинопольского патриархата.

 

Основатель Высших женских богословских курсов при Свято-Сергиевском богословском институте. В 1949-1952 - благочинный приходов Парижского округа.

В 1953-1958 года - председатель Западноевропейского экзархата русских приходов, в связи с чем 7 января 1955 года возведён в сан протопресвитера.

 

Скончался 5 августа 1962 года в Париже. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

 

Философская деятельность

Основной труд Василия Зеньковского - «История русской философии», основой которого стали его лекции в Свято-Сергиевском богословском институте; эта работа посвящена русской мысли XVIII-XX веков. Двухтомная «История русской философии» вышла в Париже на русском языке в 1948-1950 годах и в 1956 была издана в СССР ограниченным тиражом с грифом «рассылается по специальному списку».

 

Считал, что русская философия является уникальным национальным опытом создания христианской философии. Обращал внимание на непрерывность русской философской традиции, сохраняющей, несмотря на несхожесть форм, своеобразное единство на всех этапах её развития. Значительное внимание уделял теме влияния западной мысли на русскую философию. Полагал, что, приобщаясь к философской культуре Запада, русские люди как бы сокращали для себя путь собственного восхождения на высоты философской мысли и быстро входили в сложную философскую проблематику своего времени. В этом отношении достойно удивления то, с какой быстротой оказывались на высоте современности, например, русские учёные (Ломоносов в середине XVIII в., Лобачевский в первой трети XIX в. и многие другие).

 

В то же время, по мнению Зеньковского,

в философии собственное творчество было всё же очень стеснено в России именно тем, что находили русские люди на Западе. Целые поколения попадали в плен Западу, в страстное и горячее следование его созданиям и исканиям; Россия вообще отвечала живым эхо на то, что совершалось на Западе. Мощь же её собственного гения впервые проявилась в сфере литературы: после нескольких десятилетий подражания Западу, через эпоху Державина, а потом Жуковского, приходит Пушкин, в котором русское творчество стало на собственный путь - не чуждаясь Запада, даже откликаясь на его жизнь, но уже связав себя в свободе и вдохновении с самыми глубинами русского духа, с русской «стихией». За литературой последовали другие формы искусства (театр, живопись, позднее музыка), но скоро и философия в России уже нашла свои пути - тоже не чуждаясь Запада, даже учась у него постоянно и прилежно, но все же живя своими вдохновениями, своими проблемами. XIX век окрылил философское дарование у русских людей. Россия вышла на путь самостоятельной философской мысли.

 

Философское учение Зеньковского включало метафизику, гносеологию и антропологию, причём он всегда стремился следовать христианской (церковной) традиции понимания мира и человека. Считал, что христианская философия должна иметь особую тему, отличающую её от догматики:

 

Догматика есть философия веры, а христианская философия есть философия, вытекающая из веры. Познание мира и человека, систематическая сводка основных принципов бытия не даны в нашей вере, они должны быть построяемы в свободном творческом нашем труде, но в свете Христовом.

 

Б. Н. Тихомиров писал, что скромные по объему, но исключительно весомые по своей значимости работы о Достоевском из богатого литературного наследия В. В. Зеньковского вошли в «золотой фонд» отечественного достоеведения XX века.

 

Труды

 

Проблема психической причинности. - Киев, изд. ун-та св. Владимира, 1914. - VIII, 435 с.

 

Россия и православие. - Киев, 1915.

 

Психология детства. - Берлин : Русская книга, 1923. - 348 с. - Переизд.: Лейпциг : Сотрудник, 1924. (Текст)

 

Религиозное движение среди русской молодежи за границей.// Путь. - 1925. - № 1. - С. 121-127

Delacroix. La religion et la foi и др. книги.// Путь. - 1926. - № 2. - С. 149-152

 

Автономия и теономия.// Путь. - 1926. - № 3. - С. 46-64

 

Русские мыслители и Европа Париж, Ymca-press. - 1926. - 291 c.[5]

 

Свобода и соборность.// Путь. - 1927. - № 7. - С. 3-22

 

Факты и наблюдения (психология современной молодежи).// Путь. - 1927. - № 8. - С. 73-88

 

Апологетика (рецензия).// Православная мысль. - 1928. - 1. - C. 219-222

 

Дар свободы. Париж, 1928.

О чуде. Париж, 1928.

 

Система культурного дуализма. Париж, 1929.

 

Съезд в Афинах. // Путь. - 1930. - № 22. - С. 116-125

 

Преодоление платонизма и проблема софийной твари. // Путь. - 1930. - № 24. - С. 3-40

 

Hoyle. The teaching of Karl Barth. // Путь. - 1931. - № 26. - С. 127-129

 

Г. В. Флоровский. Восточные Отцы IV-го века. // Путь. - 1931. - № 28. - С. 101-102

 

Pierre Lhande. Le Christ dans la Banlieue и Pierre Lhande. Le Dieu qui bouge. // Путь. - 1931. - № 28. - С. 102-104

 

H.О. Лосский: Ценность и бытие. Y.M.С.A. Press 1931. // Путь. - 1931. - № 30. - С. 110-111

 

Heiler. Im Ringer um die Kirche. // Путь. - 1931. - № 31. - С. 89-91

 

О значении воображения в духовной жизни.// Путь. - 1932. - № 32. - С. 90-102

 

Типы мировоззрений Н. О. Лосского. // Путь. - 1932. - № 32. - С. 107-109

 

Леонид А. Матвеев. Есть ли чудо?// Путь. - 1932. - № 33. - С. 76-77

Maritain. Le songe de Descartes 1932. // Путь. - 1932. - № 34. - С. 71-72

 

Facing a World Crisis (Report of World Committee of YMCA. 1932)// Путь. - 1932. - № 34. - С. 72-73

 

Проблема красоты в миросозерцании Достоевского. // Путь. - 1933. - № 37. - С. 36-60

 

E. Brunner. Der Mensch im Wiederspruch. // Путь. - 1934. - № 38. - С. 81-82

 

Кризис протестантизма в Германии. // Путь. - 1934. - № 42. - С. 56-67

 

Basil Mathews John R. Mott. World citizen. // Путь. - 1934. - № 43. - С. 82-83

 

Oecumenica.// Путь. - 1934. - № 44. - С. 75

 

Проблемы воспитания в свете христианской антропологии. Часть 1. - 1934

 

Памяти проф. Г. И. Челпанова. // Путь. - 1936. - № 50. - С. 53-56

 

Irenikon.// Путь. - 1937. - № 53. - С. 85-86

 

Igor Smolitsch. Leben und Lehren der Starzen. // Путь. - 1937. - № 54. - С. 76-77

 

Зло в человеке.// Путь. - 1938. - № 56. - С. 19-36

Памяти Митрополита Евлогия// Православная мысль. - 1947. - 5. - C. 19-22

 

Чаадаев как религиозный мыслитель// Православная мысль. - 1947. - 5. - C. 75-94

 

История русской философии. Париж, YMCA-PRESS, Т. 1. 1948. - 470 с.; Т. 2. 1950. - 478 с.

 

Зеньковский В. В. История русской философии / Вступ. ст., подгот. и примеч. В. В. Сербиненко. - М., 2001. - 880 с.

 

Об участии Бога в жизни мира // Православная мысль. - 1948. - 6. - C. 74-88

 

Окамененное нечувствие (У истоков агрессивного безбожия) // Православная мысль. - 1951. - 8. - C. 35-46

 

Вера и знание.// Православие в жизни. - 1953. - С. 27-53

 

Принципы православной антропологии. Штутгарт, 1953 (на немецком языке)

 

Принципы православной антропологии// Вестник РСХД, Париж, 1988. - № 153 - С. 5-91

 

Судьба халкидонских определений. (недоступная ссылка) // Православная мысль. - 1955. - 9. - C. 51-64

 

Идея всеединства Владимира Соловьева.// Православная мысль. - 1955. - 10. - C. 45-59

 

Наша эпоха. Париж, 1955.

На пороге зрелости. Париж, 1955.

 

Апологетика. Париж, 1957. - 262 с.

 

Русская педагогика в XX веке. Париж:, 1960.

 

Н. В. Гоголь. Париж, YMCA-press, 1961.

 

Основы христианской философии. Франкфурт, 1961-1964. Т. 1-2.

 

Е. В. Спекторский// Русская религиозно-философская мысль XX века. Сборник статей под редакцией Н. П. Полторацкого. Питтсбург, 1975. - С. 317-321

 

Церковь и школа.

Зеньковский В. В. Собрание сочинений. -

Т. 1: О русской философии и литературе: Статьи, очерки и рецензии (1912-1961),

Т. 2: О православии и религиозной культуре: Статьи и очерки (1916-1957)

 

Зеньковский В. В. Пять месяцев у власти: Воспоминания / Под редакцией М. А. Колерова. - М.: Издательский дом REGNUM, 2011. - 648 с. (Серия «Исследования по истории русской мысли». Том 15). ISBN 987-5-91887-013-6 PDF

 

Памяти Л. И. Шестова. Париж, 1939 г. - С. 8-14

Церковный национализм. // Вестник РСХД, Мюнхен, 1949. - С. 8-20

 

Церковь и мир. // Вестник РСХД, Мюнхен, 1949. - С. 7-11

Основы православной антропологии. // Вестник РСХД, Мюнхен, 1949. - С. 11-16

 

Идея христианского реализма. (По поводу книги С. Л. Франка «Свет во тьме»). // Вестник РСХД, Париж-Нью-Йорк, 1954. - С. 19-22

 

Духовные проблемы нашего времени. // Вестник РСХД, Париж, 1951. - С. 6-11

 

Кто фальсифицирует историю русской философии. // Вестник РСХД, Париж-Нью-Йорк, 1955. - № 39 - С. 30-35

 

Проблемы культуры в русском богословии. Бухарев. // Вестник РСХД, Париж, 1952.

 

Проблемы культуры в русском богословии. Μ. Μ. Тареев // Вестник РСХД, Париж, 1953. - № 28 - С. 2-15

 

Общие законы экономической жизни // Вестник РСХД, Париж, 1991. - № 161 - С. 71-101

 

19 ​​ ДР Раневской

 

Когда в Москве, на площади Свердлова, установили памятник Марксу работы Кербеля, Раневская прокомментировала это так:

- А потом они удивляются, откуда берется антисемитизм. Ведь это тройная наглость! В великорусской столице один еврей на площади имени другого еврея ставит памятник третьему еврею

 

20  ​​ ​​​​ На нашем ТВ - шоу: священники рядом с полураздетыми девицами.

 

25  ​​ ​​​​ Кайдановский в режиссуре: «Жена керосинщика».

Тоже кинулся в чернуху! Так уж это интересно?

​​ «Как можно больше жисти!». Словно б иначе, гордо, не размазываясь, страдать уже нельзя.

Это фетовское «Страдает темный зверь».

Сталкеру разве пристало бросаться в физиологизм?

Значит, он – не Сталкер, а только его играл.

 

Август ​​ 

 

Статья Пазолини в «Искусстве кино» за 9, 1991.

 

8  ​​​​ ДР Поддубного.

 

Иван Максимович Поддубный родился в 1871 году в селе Красеновка на Полтавщине в семье потомственного запорожского казака. Свою карьеру борца он начал в 1896-м, победив нескольких атлетов в Феодосийском цирке. За все годы в спорте Поддубный стал шестикратным чемпионом мира по французской борьбе и не проиграл ни одного турнира. А в середине 1920-х даже смог отправиться на гастроли по Германии и США, где его провозгласили «чемпионом Америки».

 

Интересна и его судьба в революционные годы. Он неоднократно попадал то в застенки ЧК, то к Махно, но каждый раз выходил сухим из воды: настолько высока была степень уважения к живой легенде. А последние 22 года жизни Иван Максимович провел в Ейске, где популяризировал борьбу и здоровый образ жизни.

 

12  ​​ ​​​​ «Враг общества» с Кони.

Знаю его хорошо по «Судьбе солдата в Америке».

Видел фильм еще в 1974, но помнится до сих пор.

 

Сентябрь ​​ 

 

Никто так остро не поставил проблему шестидесятников, как Хуциев в «Бесконечности».

И все-таки, такая попытка выйти на философию кажется робкой, если не наивной.

Куда больше в «Июльском дожде» говорил сам видеоряд.

Но обнаженная мысль в «Бесконечности»?

Ее появление в ткани фильма кажется случайным.

Что Шукшин, что Высоцкий: море тепла, - но мастерство на втором месте.

Да, тут равновесие найти невозможно.

Насколько более открыт для вечности актер Даль: немного посмотришь - и убедишься в гениальности.

Сколько людей обожало Вертинского, но что от него осталось?

 

Октябрь ​​ 

 

В разоренном Петербурге.

Смотрю в «Спартаке» фильм Roger Рожера «La vice et la vertu. Порок и доблесть».

Смотрел в этом зале кучу шедевров, а теперь этот проходной фильм для Girardo и Deneuve.

Чреда поз приятных женщин!

Катрин, ту даже норовят подраздеть.

Написал целую рецензию на фильм, но не хочется переносить ее в этот дневник.

Зачем?

 

Хитилова. ​​ Sedmi kraski. Маргаритки. 1966.

Приятные двойняшки.

 

Вот как все обострено и больно! ​​ 

Россия на разломе – и все выражается в образах.

Я мог бы остаться там и ​​ не разделять эти проблемы, но предпочел жить здесь.

Почему?

 

Чудится, я слышал Его голос.

Ведь в Германии мне было б труднее воплощаться.

Тут трудно, а там просто невозможно.

 

Могила Павла Кадочникова на Серафимовском кладбище. Зайду и поклонюсь.

«Подвиг разведчика» так и остался в душе.

 

18 ​​ ДР Кузмина

 

Дневник за 1934 год

 

22 мая (вторн<ик>)

 ​​ ​​​​ Погода скверная. Юр. все рисует. О. Н. приезжала, но было как-то вяло, и мне было тяжеловато. Все сидели дома. Мы выходили под дождем гулять. Провожал наших, потом сидел с девушками, потом гадала мне наша бомбистка. Вчера с утра была чудная погода. Потом приехали мамаша и Вова. Трогательны. Юр. повез их есть в Камеронову галерею. Там красивее, но высоко, дороговато и не очень вкусно. Встретили Басмановых, а к нам приходил Мейсельман. На обратном пути с девушками пошел дождь. Юр. провожал их. После ужина объединились с девушками, и Юр. даже показывал Верочке свои рисунки, подбежали и Фанни с Леночкой. Спали хорошо. Азадовский и Верочка уехали. Последние дни. И жалко как-то, и хочется уже уезжать.

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ Дождь на листьях. Когда после дождя выйдет солнце, и все кусты засверкают алмазами и хрусталями, и под легким ветром будто дышит какое-то гофмановское волшебство. Странно все это продолжается, пока я гляжу без очков. Надену очки, все капли куда-то пропадают, каждый лист торчит отдельно, никакой груди, никакого дыхания, никакой феи, будто черт из Андерсеновской сказки вставил мне в глаз осколок зеркала. Очки -- одна из причин рациональности и пессимизма. Близорукость -- основа идеализма и живописи в тесном смысле слова.

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ Девушки. Девушки невоспитанны и как будто наглы, на самом деле они доверчивы, экспансивны, полны своими интересами и взглядами, торопятся высказать и их, и то, что из чужого слышанного кажется им более интересным. Но разбираются. Ни во что ставят доктора и красного профессора, послушны и ласковы с Азадовским, чтут меня и боятся Юр. -- все это разновидности одного и того же кокетства.

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ Музей. С Бонч-Бруевичем неприятность. Его обвиняют не то, что он переплачивает за недостаточно интересный материал, не то в том, что перегрузил одну часть года рядом дорогих покупок. Конечно, Бахрушин тут при чем-то и покупка моего архива. Он писал уже об этом, но просил меня не говорить. Его даже просили прекратить переписку с Ленинградом. Но он, сказав, что переписывается с двумя женщинами не по делам музея, отказался прекратить переписку. Устроена даже выставка их, наглядная демонстрация ценности приобретений. Узнал я это от Азадовского.

 

18 ​​ ДР Кузмина

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ 24 (чет<верг>)

 ​​ ​​​​ Гости. Дождь. К бомбистке приехал симпатичный муж, внучек и какой-то мол<одой> чел<овек> Юра, который импровизировал на рояле и любит Дебюсси и Скрябина, на Моцарте отдыхает. Я люблю мужчин за роялем. Приехал Юрочка дорогой. Письмо от Милашевского насчет «Дон-Жуана», поклон от Сережи, предложение Смирнова вместе ехать в Кисловодск. Юр. немного соскучился, говорит, обо мне. Ходили по грязи гулять немного. Сидели в саду. Завтра у него будет Верочка Крокау. Звонила и Палладина знакомая. Настроился уже на переезд. К нашим девицам приехали матери, и они поджали хвосты. Все крутились на веранде, вроде рисунка Ходовецкого, где дети, игроки в карты, вышивальщицы, музыканты, охотники и собаки набиты в один ларец. Провожал Юр. милого. Увез словари и пальто. Купил много «Querschnitt'a» 31-32 годов.

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ Крыльцо в сад. Густая разнообразная зелень близко к дому. На фоне ивы елки и липа, и жимолость в цвету, очень тенистые дорожки. Сирень делает навес, даже будто с сиреневой тенью. Жужжание пчел, полеты бабочек. И прямо в эту зелень высокое крыльцо с двумя поворотами. Наверху небо очень высоко. Хотелось бы даже статуй или водоема в тени черной смородины. Вопреки своим вкусам, мне это понравилось природной пышностью.

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ Симонетта. У Сизерана прелестное описание Симонетты Веспуччи. Конечно, в этом виновна сама Симонетта, а не красноречие Сизерана. Пробежавшая всю молодость и свою всю жизнь в 7 лет (16-23) девушка, почти видение, символ, не человек, которую Боттичелли так везде и рисовал в виде Венер, Мадонн, весен, возлюблен<ная> Лоренцо, воспетая Полициано, восторженная, радостно-удивленная, открытая для всего и всех, легкий, убегающий профиль. Всем несет радость и прелесть жизни, и сама первая это восторженно воспринимающая. И Боттичелли, который видит то, чего никто, ни она сама не видит, ее обреченность. Всеобщее моментальное обожание, причем всякому кажется, что все ее внимание обращено на него одного, так полна, прямодушна и легка ее прелесть. На вечные века символ скоропроходящей молодости. Что-то не только в характере, но даже в чертах, именно в самом характерном для Симонетты - во взгляде, уже есть общее с О. Н. Было бы, но тут большое но. Во-первых, к счастью, О. Н. не умерла 23<-х> лет, а во-вторых, слишком занята сама собой, соревнованием, м<ожет> б<ыть>, завистью, чтобы нести с собою восторженное и безоблачное наслаждение жизнью, чтобы все золотить. М<ожет> б<ыть>, тут виновато творческое, волевое начало, как думает Юр. (конечно, Симонетта -- типичная вдохновительница и потребительница искусства и жизни, а не творец), м<ожет> б<ыть>, гимназическое тщеславие и счеты с Клеопатрой, Ротшильдом и последней зассыхой из американского кино, как думаю я. Но сходство, большее, чем с кем то бы ни было, и у О. Н. с Симонеттой, и у Симонетты с О. Н

 ​​​​ 

 ​​ ​​​​ Сирень. Обрывали сирень. Операция гигиеническая, почти профилактическая. Нижние ветки давно, конечно, оборваны прохожими и ребятишками. Дело шло о верхних недоступных роскошах. Слуги целой бригадой занимались этим, как делом, как сбором винограда. Две девушки вешались на ветку, третья граблями наклоняла ствол, и дворник большими ножницами срезал лиловые гроздья. Деревья не сразу принимают прямое прежнее положение. На столах большие букеты. Если их не обрезать, цветы переходят в семена, засыхают, замерзают, не знаю, что с ними делается, но не цветут на следующий год.

 

Ноябрь

 

1  ​​ ​​​​ ДР Панова

 

Васи́лий Никола́евич Пано́в.

1 ноября 1906, Козельск - 18 января 1973, Москва.

Советский шахматист, международный мастер (1950), шахматный литератор. Чемпион Москвы (1929).

 

Многочисленные книги Панова посвящены теории дебютов, творчеству М. И. Чигорина и А. А. Алехина, он является автором учебников для начинающих. Занимался шахматной журналистикой - вёл отделы в газетах «Известия» и «Пионерская правда». Внёс вклад в теорию защиты Каро - Канн (см. атака Панова), защиты Бенони и других дебютов.

 

По какой книге я научился играть в шахматы?

Шахматы для начинающих: Руководство по теории и истории шахматной игры и по организации шахматной работы в деревне. - М.: ФиС, 1951. - 128 с. (4-е изд. 1960).

Я-то помню только такое название: «Шахматы для начинающих».

 

Одна из моих любимых книг в детстве:

Курс дебютов: С вводной статьей «Краткая история шахматной культуры» и 75 избранными партиями. - М.: ФиС, 1957. - 368 с. Книга неоднократно переиздавалась, дополняясь новыми исследованиями.

 

24 «Врата ночи» Карне.

 

Вот и «Интердевочка» прошла по ТВ.

Два года фильм прокатывался, но вот он низринут на телеэкран.

И этот фильм нашумел! Забавно.

 

Посмотрел и «Берегись автомобиля».

Прежде он казался советской клюквой и приводил в ужас с первых кадров.

 

«Ясновидящая» Арманда Мастрояни.

 

«Убийство Троцкого» Лоузи.

 

По ТВ: La Sept. «Одинокий голос человека» Сокурова.

Попытка приблизиться к Платонову.

 

Столько хороших фильмов – экранизации.

По поводу ​​ чужого шедевра легче создать и свой собственный.

 

30  ​​​​ ДР Моммзена

 

Кристиан Маттиас Те́одор Мо́ммзен (нем. Theodor Mommsen)

30 ноября 1817, Гардинг, Шлезвиг-Гольштейн - 1 ноября 1903, Берлин.

Немецкий историк, филолог-классик, юрист и политик фризского происхождения, лауреат Нобелевской премии по литературе 1902 года за труд «Римская история», почётный гражданин Рима. В 1868 году награждён медалью «Pour le Mérite» .

Родился в 1817 году в Гардинге, Шлезвиг, в семье лютеранского пастора Йенса Моммзена (1783-1851). Рос в городе Бад-Ольдесло, в приходе которого служил его отец. Начальное образование получил дома, но затем посещал четыре года гимназию Кристианиум в Альтоне. Там он изучал греческий и латынь и получил диплом в 1837 году. Поступил на юридический факультет Кильского университета и в 1843 году завершил учёбу блестящей защитой докторской диссертации по римскому законодательству. ​​ Получив право на научную командировку, Моммзен 4 года путешествовал по Италии, изучая и копируя исторические источники, относящиеся к I тысячелетию до н. э. По результатам исследований он опубликовал серию статей, что сделало его имя известным в научных кругах и позволило продолжать начатую работу. За несколько поездок Моммзен, сначала один, затем с друзьями и учениками, собрал, обработал и систематизировал более 100 тысяч документов по истории Древнего Рима - их издание началось в 1863 году и было размещено в 20 томах.

Возвратившись в 1848 году в Киль, Моммзен принял участие в восстании против датских властей, так как Шлезвиг-Гольштейн тогда принадлежал Дании, и был ранен во время уличного сражения. После подавления восстания оставаться в Киле было опасно, и Моммзен принял приглашение Лейпцигского университета. Однако в 1851 году за повторное участие в политических выступлениях его лишили кафедры и запретили преподавание в Саксонии. Два года Моммзен читал лекции в Цюрихском университете, затем в Бреслау.

В 1858 году он навсегда переселился в Берлин и возглавил в Университете Фридриха Вильгельма кафедру древней истории. Многие годы был секретарём Берлинской академии наук и членом иностранных академий (в том числе почётным членом Петербургской Академии наук).

Одновременно с научной деятельностью продолжал заниматься политикой, избирался депутатом Палаты представителей Пруссии (в 1863-1866 и 1873-1879 годах) и германского рейхстага (в 1881-1884 годах), представляя Германскую прогрессистскую партию, национал-либералов и Либеральный союз. В конце жизни Моммзен выступил сторонником сближения двух либеральных партий «свободомыслящих» с социал-демократами. В своей статье, размещённой в 1902 году в «Nation» по поводу борьбы вокруг таможенного тарифа, он указывал на общность культурных задач социал-демократии и либерализма, противопоставляя их консерваторам и клерикалам как сторонникам застоя и реакции.

По своим политическим убеждениям Моммзен являлся либеральным националистом. Он в принципе выступал против антисемитизма, но видел, к примеру, решение «проблемы евреев» в их «ассимиляции с германской нацией». К славянским народам Моммзен относился довольно скептически, называя, например, чехов «варварами». Так, в 1897 году, в ответ на обострение чешского вопроса в Австро-Венгрии, венская газета «Neue Freie Presse» напечатала шовинистическое письмо Моммзена, в котором даже утверждалось, «что чешский череп если и недоступен для доводов логики, то вполне доступен для ударов». Известны также его довольно прохладные отзывы о России и российско-прусских отношениях второй половины XIX века, а также пренебрежительные оценки российской науки и образования, заслуги которых он всецело объяснял «влиянием немцев».

 

7 июля 1880 года в доме Моммзена произошёл пожар, и его библиотека была уничтожена. Четвёртый том его фундаментальной работы «Римская история» был очень испорчен, но не уничтожен полностью (на русском языке он был опубликован лишь в 2000 году).

 

У Теодора Моммзена и его жены Мари было шестнадцать детей. Их внук Теодор Эрнст Моммзен стал профессором-медиевистом в США. Другой внук, Вильгельм, тоже избрал стезю историка, оставшись в Германии. Дети последнего - близнецы Ганс и Вольфганг Моммзены - тоже были видными немецкими историками.

 

Научная деятельность

Моммзен опубликовал свыше 1500 работ и установил новый подход в систематическом изучении римской истории.

Хотя и незаконченная, «Римская история», написанная ещё в начале карьеры, считалась главным трудом историка. Но в наше время более ценным считается Corpus Inscriptionum Latinarum - сборник римских записей, который он подарил Берлинской Академии.

«История Рима» опубликована в трёх томах, вышедших в 1854, 1855 и 1856 гг. В этой работе описана римская история до падения республики и начала правления Юлия Цезаря. Так как Моммзен очень уважал Цезаря, он не смог написать о его смерти. Моммзен сравнил политику Древнего Рима с состоянием государства в его время. Четвёртый том работы, в котором должна была быть описана история Рима времён империи, не был опубликован. При этом Моммзен опубликовал так называемый пятый том, в котором описывались римские провинции во время ранней империи.

В начале карьеры, когда Моммзен опубликовал записи Неаполитанского королевства (1852), у него уже была идея собрать все древние записи на латинском. Так появилась работа Corpus Inscriptionum Latinarum, что составляет шестнадцать томов. Пятнадцать из них появилось при жизни Моммзена, а пять из них автор написал самостоятельно.

Моммзен опубликовал фундаментальные сборники римского права Corpus Iuris Civilis и Codex Theodosianus. Он также сыграл важную роль в издании Monumenta Germaniae Historica, издании текстов Отцов Церкви и исследовании римского лимеса.

 

Работы

 

«Римская история» («Römische Geschichte»);

 

«Римское государственное право» («Römisches Staatsrecht», 1871-1888 гг.): см. Моммзен Т. Римское государственное право: народный трибунат / пер. немецкого А. А. Павлова и Т. Е. Бондаревой //

 

Историческое произведение как феномен культуры. Сыктывкар: СыктГУ, 2013. Вып. 8. С. 211-244.

 

«Римское уголовное право» («Römisches Strafrecht», 1899 г.);

 

более 1500 других статей и эссе по римскому праву, нумизматике, этнографии, хронологии, литературе и лингвистике.

 

De origine actibusque Getarum

 

«Свод латинских надписей»;

 

«Свод гражданского права»;

 

«Кодекс Феодосия»;

 

«Monumenta Germaniae Historica»;

 

труды Отцов Церкви.

 

Признание

За академические достижения Теодор Моммзен в 1868 году был награждён высшим прусским орденом «За заслуги в науке и искусстве».

В 1895 году награждён медалью британского Королевского нумизматического общества.

В 1902 году за труд «Римская история» (нем. Römische Geschichte) удостоен Нобелевской премии по литературе с формулировкой «величайшему существующему мастеру исторической литературы с особым упоминанием монументального труда „Римская история“«. Моммзен стал одним из немногих авторов, получивших премию за документальную прозу, единственный её лауреат-историк. Оставался старейшим лауреатом Нобелевской премии по литературе до 2007 года, когда премию получила Дорис Лессинг.

Почётный гражданин Рима.

 

Декабрь

 

5  ​​ ​​​​ Кавани Лилиана, ее «Ночной портье».

 

10  ​​ ​​ ​​​​ Черчилль:

 

Врождённый порок капитализма - неравное распределение благ; врождённое достоинство социализма - равное распределение нищеты.

 

13  ​​​​ Иннокентий Анненский.

 

Что такое поэзия? ​​ 

 

Этого я не знаю. Но если бы я и знал, что ​​ такое ​​ поэзия ​​ (ты ​​ простишь мне, неясная тень, этот плагиат!), то не сумел ​​ бы ​​ выразить ​​ своего ​​ знания или, наконец, даже подобрав и сложив подходящие слова, все равно никем бы не был понят. Вообще есть реальности, ​​ которые, ​​ по-видимому, ​​ лучше ​​ вовсе ​​ не определять. Разве есть покрой одежды, достойный Милосской богини?

Из бесчисленных определений поэзии, которые я когда-то находил в книгах и придумывал сам (ничего не может быть проще и бесполезней этого занятия), в настоящую минуту мне вспоминаются два.

​​ Кажется, в «Солнце мертвых» {1} я читал чьи-то ​​ прекрасные ​​ слова, ​​ что последним из поэтов был Орфей, ​​ а ​​ один ​​ очень ​​ ученый ​​ гибрид ​​ сказал, ​​ что «поэзия есть пережиток мифологии» {2}. Этот ​​ несчастный ​​ уже ​​ умер... ​​ Да ​​ и разве можно было жить ​​ с ​​ таким ​​ сознанием? ​​ Два ​​ уцелевших ​​ в ​​ моей ​​ памяти определения, несмотря на их разноречивость, построены, в сущности, на ​​ одном и том же постулате «золотого века в прошлом». Эстетик считал, что ​​ этот ​​ век отмечен творчеством богов, а для мифолога в золотой век ​​ люди ​​ сами ​​ творили богов. Я бы не назвал этого различия ​​ особенно ​​ интересным, ​​ но ​​ эстетически перед нами: с одной стороны - сумеречная красота Данте, с другой ​​ - ​​ высокие фабричные трубы и туман, насыщенный копотью.

​​ Кажется, нет предмета в ​​ мире, ​​ о ​​ котором ​​ бы ​​ сказано ​​ было ​​ с ​​ такой претенциозностью и столько банальных гипербол, как о поэзии.

​​ Один перечень метафор, которыми люди думали подойти ​​ к ​​ этому ​​ явлению, столь для них близкому ​​ и ​​ столь ​​ загадочному, ​​ можно ​​ бы ​​ было ​​ принять ​​ за документ человеческого безумия.

​​ Идеальный поэт поочередно, если не одновременно, являлся и пророком ​​ (я уже не говорю о богах), и кузнецом, и гладиатором, и Буддой, ​​ и ​​ пахарем, ​​ и демоном, ​​ и ​​ еще ​​ кем-то, ​​ помимо  ​​​​ множества  ​​​​ стихийных  ​​​​ и  ​​​​ вещественных уподоблений. Целые века поэт только и делал, ​​ что ​​ пировал ​​ и ​​ непременно ​​ в розовом венке, зато иногда его ставили и на поклоны, притом ​​ чуть ​​ ли ​​ не ​​ в веригах.

​​ По капризу своих ​​ собратьев, ​​ он ​​ то ​​ бессменно ​​ бренчал ​​ на ​​ лире, ​​ то непрестанно истекал кровью, вынося при этом такие пытки, которые не снились, может быть, даже директору музея восковых фигур.

​​ Этот пасынок человечества вместе с Жераром ​​ де ​​ Нерваль ​​ отрастил ​​ себе было волосы Меровинга и, ​​ закинув ​​ за ​​ левое ​​ плечо ​​ синий ​​ бархатный ​​ плащ, находил о чем по целым часам беседовать с луною, немного позже его видели ​​ в фойе Французской комедии, и на нем был красный жилет, потом он ​​ образумился, говорят, даже остригся, надел гуттаперчевую куртку (бедный, как ​​ он ​​ страдал от ее запаха!) и стал тачать сапоги в общественной мастерской, в промежутках позируя для Курбе и штудируя книгу Прудона об искусстве. Но из этого ​​ ничего не вышло, и беднягу заперли-таки в сумасшедший дом {3}. Кто-кто не ​​ указывал поэту целей и не рядил его в собственные обноски? Коллекция идеальных поэтов все растет, и я нисколько не удивлюсь, если ​​ представители ​​ различных ​​ видов спорта, демонизма, и даже профессий (не исключая и ​​ воровской) ​​ обогатят ​​ ее когда-нибудь в свою очередь.

​​ Хотя я и написал в заголовке: Что такое поэзия? - но вовсе ​​ не ​​ намерен ни множить, ни ​​ разбирать ​​ определений ​​ этого ​​ искусства. ​​ К ​​ тому ​​ же ​​ мне решительно нечему учить, ​​ так ​​ как ​​ в ​​ сфере ​​ поэтики ​​ у ​​ меня ​​ есть ​​ только наблюдения, желания или сомнения. Конечно, мысль, этот прилежный ​​ чертежник, вечно строит какие-нибудь схемы, но, к счастью, она тут же и стирает их ​​ без особого сожаления.

​​ Прежде всего - о метафоре «поэтический образ».

​​ Если не говорить о ​​ чисто ​​ психических ​​ актах, ​​ то ​​ эту ​​ метафору ​​ надо прилагать к поэтическим явлениям с большими оговорками.

​​ Хотя Гораций и сказал ​​ Ut ​​ pictura ​​ poesis ​​ {Поэзия ​​ как ​​ живопись ​​ {5} (лат.).}, но образ есть неотъемлемая и неизбежная ​​ (кажется) ​​ принадлежность живописи; он предполагает нечто конкретное ​​ и ​​ ограниченное, ​​ обрезанное. ​​ В известной  ​​​​ мере  ​​​​ всякий  ​​​​ образ  ​​​​ безусловен,  ​​​​ самостоятелен  ​​​​ и  ​​ ​​​​ имеет самостоятельную ценность.

​​ Откроем наудачу Пушкина:

 

 ​​ ​​​​ Вокруг лилейного чела,

 ​​ ​​​​ Как туча, локоны чернеют,

 ​​​​ Звездой горят ее глаза,

 ​​ ​​​​ Ее уста, как роза, рдеют {4}.

 

 ​​ ​​ ​​​​ Здесь целый букет, целый мелодический дождь символов, но причем же ​​ тут живопись?

​​ Вообще поэзии приходится говорить словами, т. е. символами ​​ психических актов, ​​ а ​​ между ​​ теми ​​ и ​​ другими ​​ может ​​ быть ​​ установлено  ​​​​ лишь  ​​​​ весьма приблизительное и притом чисто условное отношение. ​​ Откуда ​​ же ​​ возьмется ​​ в поэзии, как языке по преимуществу, живописная определенность? Сами ​​ по ​​ себе создания поэзии не только не соизмеримы с так называемым реальным миром, ​​ но даже с логическими, моральными и эстетическими отношениями в мире идеальном. По-моему, вся их сила, ценность и красота лежит вне их, ​​ она ​​ заключается ​​ в поэтическом ​​ гипнозе. ​​ Причем ​​ гипноз ​​ этот, ​​ в ​​ отличие ​​ от  ​​​​ медицинского, оставляет свободной мысль человека и даже ​​ усиливает ​​ в ​​ ней ​​ ее ​​ творческий момент. Поэзия приятна нам ​​ тем, ​​ что ​​ заставляет ​​ нас ​​ тоже ​​ быть ​​ немножко поэтами и тем разнообразить наше существование.

​​ Музыка стиха, или прозы, или той новой формы творчества, которая в наши дни (Метерлинк {6}, Клодель {7}) рождается от таинственного ​​ союза ​​ стиха ​​ с прозой, не идет далее аккомпанемента к полету тех ​​ мистически ​​ окрашенных ​​ и тающих облаков, которые проносятся в нашей ​​ душе ​​ под ​​ наплывом ​​ поэтических звукосочетаний. В этих облаках есть, пожалуй, и слезы наших воспоминаний, ​​ и лучи наших грез, иногда в них мелькают даже силуэты милых нам лиц, ​​ но ​​ было бы ​​ непростительной ​​ грубостью ​​ принимать ​​ эти ​​ мистические  ​​​​ испарения  ​​​​ за сознательные или даже ясные отображения тех явлений, которые ​​ носят ​​ с ​​ ними одинаковые имена.

​​ Открываю наудачу книгу поэта, стоящего на грани двух миров, - романтики и символизма, - Бодлера.

​​ Вот 77-й цветок из его «мучительного букета»:

 

 ​​​​ Pluviose, irrite centre la vie entiere

​​ De son urne a grands flots verse un froid tenebreux

​​ Aux pales habitants du voisin cimetiere

​​ Et la mortalite sur faubourgs brumeux.

 ​​​​ Mon chat sur le carreau cherchant une litiere

​​ Agile sans repos son corps maigre et galeux.

​​ L'ame d'un vieux poete erre dans la gouttiere

​​ Avec la triste voix d'un fantome frileux.

 ​​​​ Le bourdon se lamente et la buche enfumee

​​ Accompagne en fausset la pendule enrhumee,

​​ Cependant qu'en un jeu plein de sales parfums,

 ​​​​ Heritage fatal d'une vieille hydropique,

​​ Le beau valet de coeur et la dame de pique

 ​​​​ Causent sinistrement de leurs amours defunts {8}.

 

 ​​ ​​ ​​​​ Если вы ​​ захотите ​​ видеть ​​ в ​​ этом ​​ сонете ​​ галерею ​​ «образов», ​​ то ​​ из поэтического перла он обратится в какую-то лавку au bric-a-brac {Старьевщика (фр.).}.

 ​​​​ Месяц дождей, злой на все живое, бросает с неба воду целыми шайками: до бледных обитателей кладбища достигает ​​ только ​​ черный ​​ холод, ​​ но ​​ в ​​ тумане предместья уже гнездятся эпидемии. На моем окне кошка ищет улечься поудобнее и без отдыха движет своим худым и паршивым телом.

​​ Душа старого поэта блуждает в водосточной трубе, и у нее грустный голос зябкого привидения. Жалобно стонет колокол, а в камине ​​ головешка ​​ подпевает фальцетом стенным часам, у которых насморк. Между тем в колоде ​​ карт, ​​ среди ароматов грязи - покойница страдала водянкой - красавец валет червей и ​​ дама пик зловещим шепотом перебирают эпизоды из своего погребенного романа.

 ​​​​ Я не знаю, о чем думаете вы, читатель, перечитывая этот сонет. Для меня он подслушан поэтом в осенней капели. Достоевский тоже слушал эту ​​ капель ​​ и не раз: «Целые часы, - говорит он, - ​​ проходили ​​ таким ​​ образом, ​​ дремотные, ленивые, сонливые, скучные, словно вода, стекавшая звучно и мерно в кухне ​​ с залавка в лохань» («Господин Прохарчин». Соч. Дост. 1, 174, изд. 1886 г.).

​​ Сонет Бодлера есть отзвук ​​ души ​​ поэта ​​ на ​​ ту ​​ печаль ​​ бытия, ​​ которая открывает в ​​ капели ​​ другую, ​​ созвучную ​​ себе ​​ мистическую ​​ печаль. ​​ Символы четырнадцати строк Бодлера - ​​ это ​​ как ​​ бы ​​ маски ​​ или ​​ наскоро ​​ наброшенные одежды, под которыми мелькает тоскующая душа поэта, и желая, ​​ и ​​ боясь ​​ быть разгаданной, ища единения со всем миром и вместе с ​​ тем ​​ невольно ​​ тоскуя ​​ о своем потревоженном одиночестве. Но, может быть, вы найдете мой пример ​​ мало характерным. Хотите, возьмем кого-нибудь ​​ постарше... ​​ Может ​​ быть, ​​ Гомера. Один старый немецкий ученый просил, чтобы его последние минуты были скрашены чтением «Илиады», ​​ хотя ​​ бы ​​ каталога ​​ кораблей ​​ {9}. ​​ Этот ​​ свод ​​ легенд ​​ о дружинниках Агамемнона, ​​ иногда ​​ просто ​​ их ​​ перечень, ​​ кажется ​​ нам ​​ теперь довольно скучным; я не знаю, что любил в нем почтенный гелертер ((ученый)) - свои мысли и труды или, может быть, романтизм своей строгой молодости, ​​ первую ​​ любовь, геттингенскую луну и каштановые деревья? Но я вполне понимаю, что и ​​ каталог кораблей был настоящей поэзией, пока он внушал. Имена навархов, плывших ​​ под Илион {10}, теперь уже ничего не говорящие, самые звуки этих имен, ​​ навсегда умолкшие и погибшие, в торжественном кадансе строк, тоже более ​​ для ​​ нас ​​ не понятном, влекли ​​ за ​​ собою ​​ в ​​ воспоминаниях ​​ древнего ​​ Эллина ​​ живые ​​ цепи цветущих легенд, ​​ которые ​​ в ​​ наши ​​ дни ​​ стали ​​ поблекшим ​​ достоянием ​​ синих словарей, напечатанных в Лейпциге {11}. Что же мудреного, если некогда ​​ даже символы имен под музыку стиха вызывали у слушателей ​​ целый ​​ мир ​​ ощущений ​​ и воспоминаний, где клики битвы мешались со ​​ звоном ​​ славы, ​​ а ​​ блеск ​​ золотых доспехов и пурпуровых парусов с шумом темных эгейских волн?

​​ Удивление перед героическими силуэтами Одиссеев и Ахиллов еще связывает нас кое-как с древними почитателями Гомера, но было бы просто смешно сводить живую поэзию с ее ​​ блеском ​​ и ​​ ароматом ​​ на ​​ академические ​​ линии ​​ во ​​ вкусе Корнелиуса {12} и Овербека {13}.

​​ Итак, значит, символы, т. е. истинная поэзия Гомера, ​​ погибли? ​​ О ​​ нет, это значит только, ​​ что ​​ мы ​​ читаем ​​ в ​​ старых ​​ строчках ​​ нового ​​ Гомера, ​​ и «нового», может быть, в смысле разновидности «вечного».

​​ Когда люди перестали различать за невнятным ​​ шорохом ​​ гекзаметра ​​ плеск воды об ​​ ахейские ​​ весла, ​​ дыхание ​​ гребцов, ​​ злобу ​​ настигающего ​​ и ​​ трепет настигаемого, они стали искать у Гомера новых ​​ символов, ​​ вкладывать ​​ в ​​ его произведения новое психическое содержание. «Одиссея» в переводе ​​ Фосса ​​ {14} тоже прекрасна, только античность точно преломилась у немецкого ​​ переводчика в призме немецкой пасторали. Среди гекзаметров, говорящих о ​​ семье ​​ Алкиноя, нет-нет да и послышатся гулкие звонки темно-красных коров с черными глазами, пахнет парным молоком, мелькнут ​​ зеленые ​​ шнуровки, ​​ большие ​​ красные ​​ руки, честный Ганс на его деревянных подошвах; вот медленно ​​ раскуривается ​​ чья-то трубка, а вот и пастор в черной шляпе ​​ и ​​ с ​​ палкой, ​​ сгорбившись, ​​ проходит около церковной ограды.

​​ Но тревожной душе человека XX столетия добродетель ​​ пасторали ​​ едва ​​ ли ближе бранной славы эпоса, и символы Гомера ​​ возбуждают ​​ в ​​ нас ​​ уже ​​ совсем другие эстетические эмоции. Ахилл дразнит нашу фантазию своей таинственной и трагической красотой. Волшебница Кирка рисуется нам с кошачьей спиной, как у Берн-Джонса {15}, а на Елену мы уже не ​​ можем ​​ смотреть ​​ иначе, ​​ как ​​ сквозь призму Гете или Леконта де Лиля {16}.

​​ Ни одно великое произведение поэзии не остается досказанным ​​ при ​​ жизни поэта, но зато в его символах надолго остаются как бы ​​ вопросы, ​​ влекущие ​​ к себе человеческую мысль. Не только поэт, критик или артист, но даже ​​ зритель и читатель вечно творят Гамлета.

​​ Поэт ​​ не ​​ создает ​​ образов, ​​ но ​​ он ​​ бросает ​​ веками ​​ проблемы.  ​​​​ Между дантовской ​​ Беатриче ​​ и ​​ «Мадонной ​​ звезды» ​​ Фра ​​ Беато ​​ {17}, ​​ несмотря ​​ на родственность ​​ концепций, ​​ лежит ​​ целая  ​​​​ пропасть.  ​​​​ Задумывались  ​​​​ ли  ​​​​ вы когда-нибудь над безнадежностью ​​ иллюстраций ​​ поэзии? ​​ Конечно, ​​ карандашные рисунки Боттичелли {18} безмерно интереснее банальной роскоши ​​ Доре ​​ {19} ​​ и его вечного грозового фона. Но ​​ даже ​​ в ​​ усиленно ​​ строгих ​​ штрихах ​​ нежного кватрочентиста мы видим не столько Данте, сколько любовь Боттичелли к Данте. И если бы даже сам Данте Габриэль Россетти {20} попробовал ​​ кистью ​​ передать нам Офелию, то неужто, бессильно подпадая ее очарованию, вы бы ни на ​​ минуту не оскорбились за ​​ ту ​​ вечную ​​ Офелию, ​​ которая ​​ может ​​ существовать ​​ только символически, в бессмертной иллюзии слов?

​​ Создания поэзии проектируются ​​ в ​​ бесконечном. ​​ Души ​​ проникают ​​ в ​​ них отовсюду, причудливо пролагая по этим облачным дворцам вечно новые ​​ галереи, и они могут блуждать там веками, встречаясь только случайно.

​​ Но вернемся к первому из определений поэзии, о которых я говорил ​​ выше. Последним из поэтов был Орфей. Отчего ​​ же ​​ был? ​​ Разве ​​ черное ​​ весло ​​ Орфея красивее в золотистом тумане утра, чем в алых сумерках? Золотой век поэзии в прошлом - это постулат, но даже не Евклидов. Я вовсе не думаю в ​​ с ​​ уверять, что Ренье {21} более ​​ поэт, ​​ чем ​​ Гюго, ​​ но ​​ зачем ​​ же ​​ закрывать ​​ глаза ​​ на эволюцию, которая и в поэзии совершается столь же неизменным образом, как во всех других областях человеческого духа?

​​ Наследие поэтического стиля кажется нам все более и ​​ более ​​ громоздким. Хочется уйти куда-нибудь от ​​ этих ​​ банальных ​​ метафор, ​​ наивных ​​ гипербол ​​ и отделаться, наконец, от этих метких общих мест.

​​ Грубый факт, все, что не успело стать свободной мыслью, частью моего я, мало-помалу теряет власть над поэзией. Факт ​​ диккенсовского ​​ героя ​​ напрасно надевал маски то археологии, то медицины, то этнографии, то ​​ психологии, ​​ то истории - в нем не становилось от этого больше силы внушения. Куда, в ​​ самом деле, ​​ девалась ​​ пресловутая ​​ фотография ​​ действительности ​​ и ​​ где ​​ все ​​ эти протоколы, собственные имена, ​​ подобранные ​​ из ​​ газетных ​​ хроник ​​ и ​​ т. ​​ д.? Красота свободной человеческой мысли ​​ в ​​ ее ​​ торжестве ​​ над ​​ словом, ​​ чуткая боязнь грубого плана банальности, ​​ бесстрашие ​​ анализа, ​​ мистическая ​​ музыка недосказанного и фиксирование мимолетного - вот арсенал новой поэзии.

​​ С каждым днем в искусстве слова все тоньше и ​​ все ​​ беспощадно-правдивее раскрывается ​​ индивидуальность ​​ с ​​ ее ​​ капризными ​​ контурами,  ​​​​ болезненными возвратами, ​​ с ​​ ее ​​ тайной ​​ и ​​ трагическим ​​ сознанием ​​ нашего  ​​​​ безнадежного одиночества и эфемерности. Но ​​ целая ​​ бездна ​​ отделяет ​​ индивидуализм ​​ новой поэзии от лиризма Байрона и романтизм от эготизма {22}.

​​ С одной стороны - ​​ я, ​​ как ​​ герой ​​ на ​​ скале, ​​ как ​​ Манфред, ​​ демон; ​​ я политического борца; а другой я, т. е. каждый, ​​ я ​​ ученого, ​​ я, ​​ как ​​ луч ​​ в макрокосме; ​​ я ​​ Гюи ​​ де ​​ Мопассана ​​ и ​​ человеческое ​​ я, ​​ которое  ​​​​ не  ​​​​ ищет одиночества, а напротив, боится его; я, вечно ткущее свою паутину, чтобы эта паутина коснулась хоть краем своей радужной сети другой, столь же безнадежно одинокой и дрожащей в пустоте паутины; не то ​​ я, ​​ которое ​​ противопоставляло себя целому миру, будто бы его не понявшему, а ​​ то ​​ я, ​​ которое ​​ жадно ​​ ищет впитать в себя этот мир и стать им, делая его собою.

​​ Вместо скучных гипербол, которыми в старой поэзии условно ​​ передавались сложные и нередко выдуманные чувства, новая поэзия ищет точных символов ​​ для ощущений, т. е. реального субстрата жизни и для настроений, т. е. той ​​ формы душевной жизни, которая более ​​ всего ​​ роднит ​​ людей ​​ между ​​ собой, ​​ входя ​​ в психологию толпы с таким же правом, как в индивидуальную психологию.

​​ Стихи и проза вступают в таинственный союз.

​​ Символика звуков и музыка фразы ​​ занимают ​​ не ​​ одних ​​ техников ​​ поэзии. Синкретизм ощущений, проектируясь в поэзии затейливыми ​​ арабесками, ​​ создает для нее проблему не менее заманчивую, чем для науки, и, ​​ может ​​ быть, ​​ более назревшую. Не думаю, чтобы кого-нибудь еще дурачили ​​ «фолады» ​​ Макса ​​ Нордау {23} или обижал его жирный смех.

​​ Растет словарь. Слова получают новые оттенки, и в этом отношения погоня за новым и необычным часто приносит добрые плоды. Создаются ​​ новые ​​ слова ​​ и уже не сложением, а взаимопроникновением старых.

​​ Вспомните хотя бы слово Лафорга {24} ​​ violupte ​​ (из ​​ violer ​​ {Нарушать, преступать, осквернять (фр.).} и volupte {Сладострастие, ​​ наслаждение, ​​ нега (фр.).} - нечто вроде «карамазовщины»).

​​ Поэт вслед за живописцем входит в новое, чисто эстетическое ​​ общение ​​ с природой (за Тернером {25}, Берн-Джонсом, Рескиным {26}) - Леконт ​​ де ​​ Лиль, Лоти {27}, Поль Клодель - ​​ уже ​​ не ​​ дети ​​ счастливых ​​ Афин ​​ и ​​ не ​​ обитатели «индийской хижины» {28}, и они идут не по стопам божественного Гете.

​​ Наконец, строгая богиня красоты уже не боится ​​ наклонять ​​ свой ​​ розовый факел над уродством и разложением.

​​ Мир, освещаемый правдивым и тонким самоанализом поэта, не может не быть страшен, но он не будет мне отвратителен, потому что он-я.

​​ Я не пишу панегирика поэзии, которая делается в наши дни, и ​​ знаю, ​​ что ей недостает многого . . . . . . . . . . . . . . . . . .

​​ Она - дитя смерти и отчаяния, потому что хотя Полифем уже ​​ давно ​​ слеп, но его вкусы не изменились, а у его эфемерных гостей ​​ болят ​​ зубы ​​ от ​​ одной мысли о том камне, которым он задвигается на ночь . . . . . .  ​​​​ 

 

ПРИМЕ-ЧАНИЯ

Впервые - «Аполлон», 1911, э 6, с. 51-57, с ​​ подзаголовком ​​ «Посмерт-ная статья Иннокентия Анненского» и с редакционным примечанием: «Написана в 1903 г. - набросок вступления к первой книге ​​ стихов». ​​ Это ​​ примечание ​​ является основанием для ​​ датировки ​​ данной ​​ статьи, ​​ предназначавшейся ​​ для ​​ сборника стихов «Тихие песни» (1904).

​​ Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 169, 170. ​​ Печатается ​​ по ​​ тексту первой публикации.

​​ В этой статье нашла выражение одна из ​​ самых ​​ характерных ​​ особенностей творческого метода Анненского, ​​ который ​​ был ​​ определен ​​ Вяч. ​​ Ивановым ​​ как «ассоциативный» символизм (Вяч. Иванов. Борозды и межи. М., 1916, ​​ с. ​​ 291). Вяч. ​​ Иванов ​​ указал ​​ на ​​ это ​​ как ​​ на ​​ главный ​​ признак, ​​ отличающий ​​ метод Анненского от метода символистской школы: «Как различен от этого ​​ символизма по методу и по духу, тот другой, который пишет на своем знамени ​​ a ​​ realibus ad realiora и <...> сразу называет предмет, прямо определяя и изображая ​​ его ему присущими, а не ассоциативными признаками <...>« (там же, с. 294).

 

 ​​ ​​​​ 1 «Солнце мертвых» ​​ - ​​ роман ​​ французского ​​ писателя-символиста ​​ Камиля Моклера ​​ (1872-1945). ​​ См.; ​​ С. ​​ Mauclair. ​​ Le ​​ soleil ​​ des  ​​​​ morts,  ​​​​ roman contemporain. Paris, Paul Ollendorff, 1898.

 

​​ 2 ...а один очень ученый гибрид ​​ сказал, ​​ что ​​ «поэзия ​​ есть ​​ пережиток мифологии». - Такая точка зрения была весьма распространенной, а ​​ потому ​​ не представляется ​​ возможным ​​ указать, ​​ кого ​​ именно ​​ из ​​ ученых ​​ имел ​​ в ​​ виду Анненский.

 

​​ 3 Этот пасынок человечества... и ​​ беднягу ​​ заперли-таки ​​ в ​​ сумасшедший дом. - Здесь дан собирательный образ поэта ​​ вообще, ​​ в ​​ котором ​​ угадываются черты нескольких реальных поэтов; Теофиля Готье (1811-1872) - «немного позже его видели в фойе Французской комедии, и на нем был ​​ красный ​​ жилет»; ​​ Шарля Бодлера (18211867) - «в промежутках позируя для Курбе» ​​ - ​​ известен ​​ портрет Бодлера работы Г. Курбе (1848); в лечебнице для душевнобольных умер Жерар де Нерваль (1808-1855), как и Ш. Бодлер. Меровинги - династия франкских королей (конец V-середина VIII в.). Вероятно, имеется в виду ​​ Карл ​​ Великий. ​​ Прудон Пьер Жозеф (1809-1865) - ​​ французский ​​ публицист, ​​ экономист. ​​ Речь ​​ идет ​​ о трактате ​​ Прудона ​​ «Искусство, ​​ его ​​ основания ​​ и ​​ общественное ​​ назначение» (1865).

 

​​ 4 Вокруг лилейного чела... - ​​ Неточная ​​ цитата ​​ из ​​ «Полтавы» ​​ Пушкина; первая строка соединена ​​ с ​​ близкой ​​ из ​​ «Бахчисарайского ​​ фонтана» ​​ - ​​ ср.: «Вокруг высокого чела, / Как тучи, локоны ​​ чернеют. ​​ / ​​ Звездой ​​ блестят ​​ ее глаза, / Ее уста, как роза, рдеют» («Полтава») и: «Вокруг лилейного ​​ чела ​​ / Ты косу дважды обвила...» («Бахчисарайский фонтан»).

 

​​ 5 Поэзия как живопись - См. «Искусство поэзии», 361.

 

​​ 6 Метерлинк Морис - См. прим. 8, с. 587.

​​ 7 Клодель Поль Луи Шарль (1868-1955) - французский ​​ писатель-символист. В статье «Античный миф в современной французской поэзии» Анненский ​​ писал ​​ о нем: «Клодель это сноб и вместе с тем экзотист - это оптик самого страстного воображения» («Гермес», 1908, э 8, с. 210).

 

​​ 8 Бодлер Шарль (1821-1867) - ​​ французский ​​ поэт-символист. ​​ «Вот ​​ 77-ой цветок из его ​​ «мучительного ​​ букета»: ​​ «Pluviose, ​​ irrite ​​ centre, ​​ la ​​ vie entiere...» - Анненский приводит ​​ здесь ​​ сонет ​​ «Сплин», ​​ который ​​ входит ​​ в сборник «Цветы зла». См.: Charles Baudelaire. Les fleurs du ​​ mal. ​​ Precedees d'une notice par Theophile Gautier. Paris, Calmann Levy, editeur, ​​ 1901, ​​ p. 198. В современных изданиях эта пьеса печатается ​​ под ​​ э ​​ CXXV. ​​ Подстрочный прозаический перевод сонета ​​ «Сплин», ​​ который ​​ следует ​​ далее, ​​ при-надлежит Анненскому.

 

​​ 9 Один старый немецкий ученый просил, чтобы его последние ​​ минуты ​​ были скрашены чтением «Илиады», хотя бы каталога кораблей. - ​​ О ​​ ком ​​ здесь ​​ идет речь, не установлено.

 

​​ 10 Навархи, плывшие под ​​ Илион... ​​ - ​​ наварх ​​ - ​​ предводитель ​​ флота ​​ и главнокомандующий боевых сил у спартанцев (с 480 г. до ​​ н. ​​ э.). ​​ Применение этого понятия к «Илиаде» - анахронизм.

 

​​ 11 ...синих словарей, напечатанных в Лейпциге. - Имеются в виду ​​ скорее всего  ​​​​ следующие  ​​​​ известные  ​​​​ издания  ​​​​ немецких  ​​ ​​​​ словарей:  ​​ ​​​​ Brockhaus Konversations-Lexikon. Bd 1-16. Leipzig, L. A. Brockhaus, 1882-1887; ​​ Meyers Konversations-Lexikon. Bd 1-21. Leipzig und Wien, 1896-1901.

 

​​ 12 Корнелиус Петер (1783-1865) - немецкий художник. Им ​​ была ​​ выполнена серия рисунков к «Фаусту» Гете.

 

​​ 13 ​​ Овербек  ​​​​ Иоганн  ​​​​ Фридрих  ​​​​ (1789-1869)  ​​​​ -  ​​​​ немецкий  ​​​​ живописец романтического направления, был дружен с Корнелиусом.

 

​​ 14 Фосс Иоганн-Фридрих (1751-1826) - немецкий поэт ​​ и ​​ переводчик. ​​ Его переводы Гомера - «Одиссея» (1781) и «Илиада» (1793) были широко известны ​​ в Германии.

 

​​ 15 ​​ Берн-Джонс ​​ Эдуард ​​ Коли  ​​​​ (1833-1898)  ​​​​ -  ​​​​ английский  ​​​​ художник, принадлежал к ​​ младшему ​​ поколению ​​ прерафаэлитов. ​​ Картины ​​ Берн-Джонса ​​ на лирические и легендарные темы носят символический характер. Испытал ​​ влияние Россетти. См. прим. 20.

 

​​ 16 ...а на Елену мы уже не можем смотреть иначе, как сквозь призму Гете или Леконта де Лиля. - Речь идет о воплощениях образа Елены в «Фаусте» ​​ Гете и поэме Леконта де Лиля «Елена» («Helene»), ​​ которая ​​ вошла ​​ в ​​ его ​​ сборник «Античные ​​ стихотворения» ​​ («Poemes ​​ antiques»), ​​ Леконт  ​​​​ де  ​​​​ Лиль  ​​​​ Шарль (1818-1894) - французский поэт, глава парнасской школы. Анненский ​​ переводил Л. де Лиля и неоднократно писал о нем в своих статьях. См. о нем также прим. 6, с. 665 и статью «Леконт де Лиль и его «Эриннии».

​​ 

​​ 17 Фра Беато - см. прим. 2, с. 580.

 

​​ 18 Боттичелли Сандро (1445-1510) - итальянский живописец ​​ флорентийской школы. Им были выполнены рисунки к «Божественной комедии» Данте (1492-1497).

​​ 19 ​​ Доре ​​ Гюстав ​​ (1832-1883) ​​ - ​​ французский ​​ график,  ​​​​ прославившийся иллюстрациями произведений мировой классики и Библии. ​​ Здесь ​​ речь ​​ идет ​​ об иллюстрациях Доре к «Божественной комедии» Данте.

 

​​ 20 Россетти Данте Габриэль (1828-1882) - английский ​​ художник ​​ и ​​ поэт, один из ​​ основателей ​​ «братства» ​​ прерафаэлитов; ​​ один ​​ из ​​ основопо-ложников символизма и декадентства в английском искусстве.

 

​​ 21 Ренье Анри Франсуа Жозеф де (1864-1936) ​​ - ​​ французский ​​ писатель ​​ и поэт; символист.

 

​​ 22 Эготизм - термин М. Нордау (см. след. прим.), который ​​ он ​​ приме-няет для определения творчества современных писателей, упрекая ​​ их ​​ в ​​ чрезмерном индивидуализме и эстетизме, в ​​ непонимании ​​ интересов ​​ среднего ​​ нормального человека, в эгоистической удаленности от толпы.

 

​​ 23 Нордау (Зидфельд) Макс (1849-1923) ​​ - ​​ немецкий ​​ писатель. ​​ Известен своими книгами «Условная ложь», «Парадоксы» (1885), а также сб. «Вырождение» (1892-1893), где он критикует современную ​​ европейскую ​​ литературу ​​ с ​​ точки зрения медицины. В этой книге он ​​ развенчивает ​​ символистов, ​​ прерафаэлитов, весь европейский декаданс, рассматривая всех выдающихся ​​ его ​​ представителей как пациентов психиатрической клиники.

 

​​ 24 Лафорг Жюль (1860-1887) - французский поэт-символист. В каком именно произведении Ж. Лафорга встречается этот неологизм, не установлено.

 

​​ 25 Тернер Джозеф Мэллорд Уильям (1775-1851) - английский ​​ живописец. ​​ В своих пейзажах, а также ​​ в ​​ произведениях ​​ на ​​ библейские ​​ и ​​ мифологические сюжеты обнаруживал склонность к романтической фантастике, к передаче ​​ редких световых эффектов.

 

​​ 26 ​​ Рескин ​​ Джон  ​​​​ (1819-1900)  ​​​​ -  ​​​​ английский  ​​​​ теоретик  ​​​​ искусства, художественный критик, историк, публицист.

 

​​ 27 Лоти Пьер (1850-1923) - французский писатель.

 

​​ 28 ...обитатели «индийской хижины»... - Имеется ​​ в ​​ виду ​​ роман ​​ Ж. ​​ А. Бернардена де Сен-Пьера (1737-1814) «Индийская ​​ хижина» ​​ (1791), ​​ в ​​ котором религиозная нетерпимость и схоластика противопоставлены простоте и ​​ мудрости человека природы.  ​​​​ 

 

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

 

КО - «Книга отражений».

​​ 2КО - «Вторая книга отражений».

 

​​ Бкс - Бальмонт К. Будем как солнце. В изд.: ​​ Бальмонт ​​ К. ​​ Д. ​​ Собрание стихотворений. М., 1904, т. 2.

 

​​ Блок А. - Блок А. Собрание сочинений: В 8-ми т. М.-Л., 1960-1963.

 

​​ Вн - Брюсов В. Все напевы. М., 1909 («Пути и перепутья», т. 3),

 

​​ ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.

 

​​ Гз - Бальмонт К. Горящие ​​ здания. ​​ В ​​ изд.: ​​ Бальмонт ​​ К. ​​ Д. ​​ Собрание стихотворений. М., 1904, т. 2.

 

​​ ГИАЛО - Государственный Исторический архив Ленинградской области.

 

​​ ГЛМ - Отдел рукописей Государственного Литературного музея.

 

​​ ГПБ - Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки ​​ нм. ​​ М. ​​ Е. Салтыкова-Щедрина.

 

​​ ГСс - Гиппиус 3. Н. Собрание стихов. Кн. 1-2. М» 1904-1910.

 

​​ ЕИТ - журнал «Ежегодник императорских театров».

 

​​ ЖМНИ - «Журнал Министерства народного просвещения».

​​ ИРЛИ - Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).

​​ 

​​ Кл - Анненский И. Ф. Кипарисовый ларец. М., 1910.

 

​​ Мд - Гоголь Н. В. Мертвые души.

 

​​ МБ - журнал «Мир божий».

 

​​ Пн - Достоевский Ф. Н. Преступление к наказание.

 

​​ Псс - Майков А. Н. Полное собрание сочинений: В 3-х т. СПб., 1884.

 

​​ Пк - Сологуб Ф. Пламенный круг. Стихи, книга восьмая, М., 1908.

 

​​ Пп1-Пп2 - Брюсов В. Я. Пути и перепутья. Собрание стихов, т. I-II. ​​ М., 1908.

 

​​ РБ - журнал «Русское богатство».

 

​​ Рс 1-3 - «Русские символисты». Вып. 1. М., 1894; вып. 2. М., 1894; вып. 3. М., 1895.

 

​​ РШ - журнал «Русская школа».

 

​​ Тл - Бальмонт К. Д. Только любовь. М., 1903.

​​ Тп - Анненский И. Ф. Тихие песни. СПб., 1904.

 

​​ Uo - Брюсов В. Я. Urbi et orbi. Стихи 1900-1903 гг. М., 1903.

 

​​ ЦГАЛИ ​​ - ​​ Центральный ​​ Государственный ​​ архив ​​ литературы ​​ и ​​ ис-кусства (Москва).

 

​​ ЦГИАР  ​​​​ -  ​​​​ Центральный  ​​​​ Государственный  ​​​​ исторический  ​​​​ архив  ​​​​ СССР (Ленинград).